경상도 교사

경상도 교사
경상도 교사


경상도 교사

경상도 교사, 서울에서 겪은 충격적인 수업

서울과 경상도 방언의 차이

경상도 출신 초등학교 교사가 서울로 발령을 받아 첫 수업을 시작했습니다. 그날 단원은 “연못 속의 작은 생물들”이었습니다. 교사는 생물들의 그림을 보여주며 아이들에게 이렇게 말했습니다.

“연못 속에 작은 생물들이 억수로 많제~~,그쟈?”

그러나 아이들은 의아한 표정으로 교사를 바라보며 “선생님! 억수로가 무슨 말입니까?”라고 물었습니다. 교사는 “그것도 모르나??? 쌔-삐맀~따는 뜻 아이가~?”라고 대답했습니다.

아이들은 또 눈을 깜빡거리며 “선생님~!! 쌔-삐맀따는 말은 무슨 뜻인데요?”라고 물었습니다. 교사는 약간 화가 났습니다.

“그것은 수두룩 빽빽!!하다는 뜻이야! 다시 말해서 항~거석 있다는 말이다.”

그래도 이해를 못한 아이들은 선생님께 다시 물었습니다. “선생님, 수두룩 빽빽과 항거석은 또 무슨 말입니까?”

교사는 설명을 자세하게 해주었지만 아이들이 이해를 못하자 화가 머리 끝까지 오른 교사는 다음과 같이 외쳤습니다.

“이 바보들아~!! 연못속에 작은 생물들이 천지빼가리 있다!! 이 말 아이가!!?? 쬐매한 못에 생물들이 쌔비맀다카이”

방언 차이로 인한 의사소통 문제

이 사건은 서울과 경상도 방언의 차이로 인한 의사소통 문제를 보여줍니다. 교사가 사용한 “억수로”, “쌔-삐맀”, “수두룩 빽빽”, “항거석” 등의 단어는 서울 아이들에게는 낯선 말이었습니다.

이러한 방언 차이는 학생들의 학습에 지장을 줄 수 있습니다. 교사가 학생들의 방언을 이해하지 못하면 학생들이 수업 내용을 이해하는 데 어려움을 겪을 수 있습니다. 또한 학생들이 교사의 방언을 이해하지 못하면 교사와 학생 간의 의사소통에 문제가 발생할 수 있습니다.

방언 차이 극복을 위한 노력

방언 차이를 극복하기 위해서는 교사와 학생 모두가 노력해야 합니다. 교사는 학생들의 방언을 이해하고 학생들에게도 자신의 방언을 가르쳐야 합니다. 또한 학생들은 교사의 방언을 배우고 이해하려고 노력해야 합니다.

또한 학교에서는 방언 차이를 극복하기 위한 프로그램을 운영할 수 있습니다. 예를 들어, 방언 학습 교실을 운영하거나 방언을 활용한 학습 활동을 제공할 수 있습니다.

방언 차이를 극복하면 교사와 학생 간의 의사소통이 원활해지고 학생들의 학습이 향상될 수 있습니다.